Ohne Titel

Besuchtest Du deshalb 
so oft den spitzen Berg
der Ostra Göra?
Sangst Du deshalb
aus Sehnsucht und zum Abschied
polnische Lieder zur Gitarre
in Alt-Heidelberg?
Hast Du dort deshalb
polnisch gesprochen,
zur Verwunderung aller Begegnenden?
Glaubtest Du dort deshalb
Kastanien von Krokow zu essen:
Od Krokowajadam?
Erregte dort deshalb
Arnims grüner Polenpelz
Deine Aufmerksamkeit?
Konntest Du deshalb
gut polnisch konversieren
mit Madame Müller in Wien?
Gefiel Dir deshalb
auf der Wiener Polizei
beim Paßabholen
so ausnehmend gut
die schöne Polin
mit dem vermeintlichen Tschanker im Hals?
Empfandest Du deshalb
Mitleid mit denprzqdki am Herdfeuer,
den Spinnerinnen im elenden Wirtshaus
auf dem Heimweg nach Lubowitz?
Warst Du deshalb
mit der munteren Polin von Schalscha
Pate bei den Bauern von Summin?
Konntest Du deshalb
so gut polnisch sprechen
mit Clemens Maria Hofbauer,
dem polnischen Ordensgeneral,
in Schlegels Wiener Haus?
Schriebst Du deshalb
Gedichte und Märchen
mit polnischen Figuren und Motiven?
O deutscher Dichter,
die doppelte Staatsbürgerschaft
wäre Dir heute gewiss!
Neubiberg, Juni 2012
ED: Zwiesprache mit Eichendorff. Vorletzte Gedichte. Hg. von Edward Bialek und Ewa
Krupa. Wroclaw — Dresden: Quaetio — Neisse Verlag 2012, S. 152 — 156